SSブログ

捨てる神に拾う神

なんでもかんでも話していると何かの糸口が見つかることがある。

昨日、ランチとお茶、2つの招待を受けて、フランス語尽くしの1日だった。流石に頭の中は、フランス語の奔流が流れている(嘘っぽいけど)が、拒否反応も出ている。

夕食時、コンゴ人のお手伝いさんに、日本語で話そうよ、と持ちかける。もちろん、一語も通じない。
フランス語漬けで嫌になったのよ、別の言葉で話したい、というと、リンガラ語ならいいよ、という。

アフリカにいた時、リンガラ語は少し覚えたけれど、17年もたって、もう記憶に残る言葉は数語だ。
それでも、その数語を口にして、お手伝いさんと面白がった。
そういえば、家にリンガラ語とフランス語の辞書がある、と話す。
お手伝いさんがそれを欲しいという。

これらの辞書は、連れ合いが現地かフランスで求めたものだ。彼が亡くなり、私ももうリンガラ語を習う気はない。何か利用の方法は?といろいろ声をかけて見たが、欲しいという人は見つからず、困っていた。

送料はかかるけれど、使ってもらえれば、気持ちの上でも救われる。

そして今日は、長年の友人とランチをしていて、GEM という辞書の話になった。とても小さい辞書だ。
彼女はこの辞書を愛用していたのだが、引っ越し荷物を全て盗まれ、この辞書もその中に入れていたとのこと。
我が家の辞書コレクションにあるかも、というと、欲しい、とい返事。

本ももちろんだが、辞書も捨てられないでいた。英語、フランス語、ロシア語、イタリア語、それに、アフリカのリンガラ語、マダガスカルの言葉、必要に応じてか、好奇心のゆえか、連れ合いと競争で買ったものもある。

今、辞書を使う人が少なくなって、需要がなくなったそうだが、前世紀人の私はもったいなくて捨てられない。

こうして、拾う神に巡り会えた。話はしてみるものだ。
nice!(1)  コメント(0) 

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。